[ilds] Tunc 1.1
James Gifford
james.d.gifford at gmail.com
Sun May 15 14:35:27 PDT 2016
Hi Bruce,
> 1. More should be done with Durrell and the
> influence of musical composition.
There have been a few scholarly pieces. I think Zivley's is the most
recent though:
Zivley, Sherry Lutz. “A Quartet That Is a Quartet: Lawrence Durrell’s
Alexandria Quartet.” /Literature and Music/. Ed. Michael J. Meyer.
Amsterdam: Rodopi, 2002. 135–44.
A trouble with overlapping music & literature, especially in relation to
form, is the often allegorical and metaphorical nature of the
comparisons. As anyone with the British Library's delightful Durrell CD
knows, he had a good ear and his songs were charming, and musical
references run across the oeuvre from Walsh's songs in /Pied Piper/, the
chapter on music in /Panic Spring/, and so on. Yet I can't bring myself
to discuss literature as "fugal" or "contrapuntal" as others have...
I suppose I don't know where we'd move beyond a metaphorical use of
musical references or gestures. The fermata over Claude, for instance,
contains multiple sounds, so it's a symbol of her continuation but not
an actual fermata (which would sustain just one vowel). That said, what
it leads you to strikes me as quite genuine:
> it also seems to me that “multiple”
> interpretations is a fundamental rule of Durrell’s
> art, one which he actively promotes, as in “There
> seems to be a hundred reasons to account for every
> act,” cited below. So, from the very beginning, we
> have /Tunc/, the title, turned into an obscene
> anagram. So, early on, we have Athenian “honey
> cakes in the shape of female pudenda” (p. 35; 2.1).
> The flip side to the sacred is the profane
I think that's exactly right, especially the sacred and profane (but
also very much the profane and the sacred...). However, as with musical
"meaning," a multiplicity of potential interpretations isn't the same
thing as a meaning. It's an opening for the reader but not a "meaning"
in the text. When Durrell's after an effect, I think we get this --
rather than a specific interpretation or even a deliberately Keatsian
negative capability (so very apt for this particular novel series!), we
have a tension between possibilities, and that tension is the meaning
itself.
For instance, when Durrell talks about mixing his words hot & cold
("mathematical strawberry" or "lax unmanning Eastbourne" or "ribonuclear
cid"), are we to derive specific meanings? Metaphorical fusion leaves
inevitable ambiguity and reader-imminent development of meanings.
All best,
James
More information about the ILDS
mailing list