[ilds] C'est in mur

Bruce Redwine bredwine1968 at earthlink.net
Mon Apr 18 02:41:15 PDT 2016

Yes.  But that's the meaning of the full quotation, which Durrell doesn't provide.  You could take the French to mean just the opposite.  The wall represents irrefutable logic.  I guess this may be what Peter means by "polysemy."  I think Durrell has altered the French translation.  We've talked about altering quotations before, as with "Wordsworth dixit."


Sent from my iPhone

> On Apr 17, 2016, at 9:30 PM, Denise Tart & David Green <dtart at bigpond.net.au> wrote:
> Deux fois deux quatre, C'est un mur
> Two times two is four, it's a wall.
> Logic/maths is a barrier? Think outside the box?
> David
> Sent from my iPad
> _______________________________________________
> ILDS mailing list
> ILDS at lists.uvic.ca
> https://lists.uvic.ca/mailman/listinfo/ilds

More information about the ILDS mailing list