[ilds] C'est in mur
Bruce Redwine
bredwine1968 at earthlink.net
Mon Apr 18 02:41:15 PDT 2016
Yes. But that's the meaning of the full quotation, which Durrell doesn't provide. You could take the French to mean just the opposite. The wall represents irrefutable logic. I guess this may be what Peter means by "polysemy." I think Durrell has altered the French translation. We've talked about altering quotations before, as with "Wordsworth dixit."
Bruce
Sent from my iPhone
> On Apr 17, 2016, at 9:30 PM, Denise Tart & David Green <dtart at bigpond.net.au> wrote:
>
> Deux fois deux quatre, C'est un mur
>
> Two times two is four, it's a wall.
>
> Logic/maths is a barrier? Think outside the box?
>
> David
>
> Sent from my iPad
> _______________________________________________
> ILDS mailing list
> ILDS at lists.uvic.ca
> https://lists.uvic.ca/mailman/listinfo/ilds
More information about the ILDS
mailing list